莫雷托:米兰没想签拉莫斯;富勒姆在考虑买断丘库埃泽(莫雷托:米兰无意引进拉莫斯,富勒姆考虑买断丘库埃泽)

Offering translation services
I’m thinking about offering a translation of the specific report, which mentions Milan not considering signing Ramos and Fulham potentially buying Chukwueze. I want to ask the user if they’d like a full summary or just the translation. I need to remember that I shouldn't browse or check network access for this general conversation. It would be good to clarify which Ramos the user means and if Fulham's interest involves a loan option. I'll also request the source link.
你这条是转会简讯的标题吧。直译如下:
- 莫雷托称:AC米兰并未考虑签下“拉莫斯”
- 富勒姆在考虑买断丘库埃泽
有两点需要确认以避免误解:
- “拉莫斯”指的是哪位?常见是贡萨洛·拉莫斯(PSG)或其他同姓球员。 
- 丘库埃泽目前与米兰有长期合同;“买断”通常意味着先有租借再带买断条款。是指潜在的租借后买断,还是直接转会报价? 
需要我:
- 翻译或整理全文要点;
- 补充背景与合同/数据情况;
- 查原始报道链接并核实细节?